2000년 9월호

오페라 하나로 이탈리아에서 제일 잘사는 도시가 된 사연

  • 송문홍·동아일보 신동아 차장대우

    입력2006-09-07 13:26:00

  • 글자크기 설정 닫기
    • 《베로나는 전세계 클래식음악, 특히 오페라 팬들에게는 ‘꿈의 도시’ 그 자체다. 베로나의 고대 원형경기장에서 매년 6월말~9월 초 사이에 열리는 야외 오페라 무대는 세계 각국에서 모여든 오페라 애호가들로 밤마다 차고 넘쳐난다. ‘베로나=오페라’라는 등식이 성립되기까지 그들의 성공비결을 살펴본다. 》
    본 론에 들어가기 전에 다소 엉뚱한 문제 한 가지. “로미오와 줄리엣은 과연 어느 나라 사람이었을까?” 영국인? 프랑스인? 독일인? 정답은… ‘이탈리아인’이다. 영국의 문호(文豪) 셰익스피어가 쓴 ‘로미오와 줄리엣’은 중세 이탈리아의 베로나를 배경으로 한 사랑 이야기다. 실제로 베로나에 가보면 줄리엣의 집과 로미오가 타고 올라갔다는 줄리엣의 방 발코니가 버젓이 있고, 줄리엣의 무덤이며 로미오의 집도 주요 관광지로 돼 있다.

    베로나를 아십니까?

    베로나(Verona)는 이탈리아 북부에 위치한 인구 20만명 남짓 되는 소도시. 이탈리아 북부 지방의 동서 양쪽에 포진한 밀라노와 베네치아의 중간쯤에 위치해, 이들 두 도시까지 기차로 각각 한 시간 반 정도 걸린다. 이런 위치 덕분에 베로나는 오래 전부터 북부지방의 동서를 횡단하고, 이탈리아 반도의 남북을 잇는 교통 요지로 기능해왔다. 산업으로는 운송업을 비롯해서 가구업, 와인생산, ‘로소 데 베로나’라고 불리는 대리석 등이 유명하다.

    이탈리아의 여러 중소도시들이 그렇듯이 베로나 역시 온갖 역사적 유적들로 뒤덮인 곳이다. 도시 한 가운데에는 로마의 콜로세움보다도 40년 정도 빠른 기원후 30년에 건설된 거대한 원형경기장(아레나)이 위용을 뽐내고 있고, 미로 같은 골목 안 곳곳에는 중세 때부터 르네상스, 19세기 이탈리아 통일시기로 역사가 거슬러 올라가는 성당과 건축물, 기념비들이 즐비하다.

    그러니 이 도시에 관광객의 발걸음이 끊이지 않는 것은 당연한 일이다. 깨끗한 자연환경은 기본이고, 주변에 베네치아를 비롯해 파두아(Padua) 비첸차(Vicenza) 등 가볼 만한 고도(古都)가 산재하는 데다가 이탈리아 최대의 호수이자 휴양지인 가르다 호수도 지근거리에 있다. 한 마디로 말해서, 음습한 기후에서 사는 중북부 유럽인들에게 베로나는 알프스 너머에 있는 ‘따뜻한 남쪽 나라’다.



    ‘관광대국’이라는 이탈리아의 명성에 걸맞게 베로나 사람들은 관광상품 개발에도 남다르다. 상징적인 사례가 앞서 언급한 ‘줄리엣의 집’. 역사적 실존 여부가 분명치도 않은 문학작품의 주인공을 실제화해서, 일견 평범하기 짝이 없는 건물 한 쪽 귀퉁이를 전세계에서 온 관광객들이 바글거리는 명소로 만들어내는 ‘솜씨’는 대동강물 팔아먹은 봉이 김선달이 울고 갈 지경이다.

    그러나 이탈리아를 여행하는 한국인 관광객들 중에서 베로나를 찾는 이는 그리 많지 않다. 단체관광을 주로 하는 한국인들에게는 서구 문명의 수도(首都)인 로마를 위시해서 ‘물의 도시’ 베네치아와 ‘꽃의 도시’ 피렌체, 세계 3대 미항의 하나인 나폴리와 폼페이 유적 등을 둘러보는 게 거의 정형화된 코스. 거기에 세계 패션의 중심지 밀라노의 중심지 ‘두오모’(대성당) 앞에서 사진 한 장 찍으면 이탈리아 관광은 거진 끝난 거라고 생각한다. 그나저나, 왜 갑자기 생소한 베로나 타령인가?

    사람들이 베로나에 가는 이유

    베로나는 전세계 클래식음악, 특히 오페라 팬들에게는 ‘꿈의 도시’ 그 자체다. 베로나의 고대 원형경기장에서 매년 6월 말∼9월 초 사이에 열리는 야외 오페라 무대는 세계 각국에서 모여든 오페라 애호가들로 매일 밤 차고 넘쳐난다. 서구인들에게 오페라는 우리의 경우 판소리에 비견될 수 있으므로, 비유하자면 전라도 남원 쯤에서 열리는 완창 판소리 무대를 서울 뿐 아니라 일본, 중국 등에서 온 관객들이 꽉꽉 채워주는 격이다.

    결론부터 말해서, 베로나를 찾는 외지인들에게는 관광이나 휴양이 일차적인 목적이 아니다. 풍광 좋은 관광지나 휴양지는 베로나 말고도 유럽 전역에 널려 있다. 그들이 여름 휴가철에 그 좋다는 휴양지를 마다하고 굳이 베로나를 찾는 이유는 바로 오페라, 그것도 세계에서 단 하나뿐인 야외 오페라가 있기 때문이다. 여름 휴가를 제대로 즐기기 위해서 나머지 1년 동안 땀흘려 모은 것을 다 쓴다는 서구인들이, 낮에는 느긋하게 관광이나 휴양을 즐기다가 밤에는 야외 오페라 감상이라는 특별한 경험을 맛보기 위해 베로나로 몰려드는 것이다.

    세계적으로 손꼽히는 오페라 무대로는 밀라노의 라 스칼라 극장, 런던의 코벤트가든, 파리의 바스티유, 뉴욕의 메트로폴리탄 등이 있다. 이런 곳들은 ‘예술적인 면에서’ 세계 최고 수준을 자랑하는 곳들이다. 그러나 근년 들어 세계적으로 클래식음악의 퇴조 기미가 짙어지면서 이런 무대들도 경영이 예전같지 않다는 얘기들이 심심찮게 들리고 있다. 이런 극장들이 영입하려고 애쓰는 음악감독의 요건으로서 음악적 재능도 중요하지만, 넓은 안면을 활용해서 여기저기서 돈을 끌어올 수 있는 ‘펀딩(funding) 능력’도 그에 못지 않게 중요하다는 말이 그래서 나온다.

    반면에 베로나 오페라는 음악적 수준은 이들 세계 최고의 극장보다 다소 떨어질지 몰라도 관객동원 면에서만큼은 승승장구를 거듭하고 있다. 베로나 오페라를 감상하는 사람들은 연평균 50만명 이상이고, 오페라 한 편 공연 때마다 들어오는 관람객 수는 평균 1만2000명에 달한다. 계단통로까지 빽빽이 들어차는 인기 작품 공연 때에는 2만명 가까이 수용하는 적도 있다고 한다.

    한 마디로 말해, 베로나는 원형경기장이라는 역사적 유산을 활용한 ‘오페라 마케팅’에 성공한 대표적인 사례로 볼 수 있다. 베로나가 이탈리아 전체 도시들 중에서 ‘가장 살기 좋은 도시’ 순위에 항상 다섯 손가락 안에 포함되고, 베로나 시민들이 이탈리아 전체 평균치보다 경제적으로 훨씬 부유하다는 평가가 나오는 것도 결국은 오페라 덕분이다.

    그러면 베로나의 그런 성공이 단순히 고대 원형경기장을 무대로 활용한 오페라라는 단 한 가지 요인 덕분이었을까? 그렇지는 않을 것이다. 세계 어디에서도 보기 어려운 오페라 무대를 위해서 오페라 운영기구와 베로나 시당국, 전체 시민들이 긴밀하게 협조하는 것은 기본이겠지만, 그 외에도 다양한 볼거리와 편의시설을 만드는 등 관광객들에게 베로나를 ‘다시 오고 싶은 곳’으로 느끼게 만드는 그 무엇이 있다는 것이다.

    오페라가 공연되는 여름 시즌에 베로나의 또 다른 야외극장인 ‘테아트로 로마노’에서 셰익스피어 축제를 여는 것이 한 가지 예다. 올해로 52번째를 맞는 이 축제는 셰익스피어가 쓴 ‘햄릿’과 ‘로미오와 줄리엣’ 등 연극과 발레 공연을 하고, 해마다 특출하게 활동한 여성을 선정해 ‘줄리엣상’을 주기도 한다.

    원형경기장이 오로지 오페라 무대로만 활용되는 것도 아니다. 겨울철인 11월에서 1월 사이에는 예수가 태어난 말구유 모형을 전시하는 행사를 열고, 1985년 이후로는 대중가수들에게도 문호를 개방했다. 엘튼 존, 스팅, 프랭크 시내트라, 핑크 플로이드, 티나 터너, 안드레아 보첼리 등이 그렇게 해서 아레나 무대에 섰다.

    올해의 하이라이트 ‘나부코’

    지난 7월29일 밤 9시, 베로나 중심부의 원형경기장 앞 광장은 온갖 나라에서 온 사람들이 물결을 이루고 있었다. 주류는 물론 백인들. 그러나 사용하는 언어는 독일어, 프랑스어, 영어를 비롯해서 그 밖의 알 수 없는 언어들이 섞여 있었고, 근년 들어 ‘오페라 강국’으로 빠르게 부상한 일본인들도 여럿 눈에 띄었다.

    이 날 밤의 레퍼토리는 베르디의 ‘나부코(Nabucco)’였다. 구약성서에 기반한 이 작품은 예루살렘을 침략한 바빌로니아의 왕 나부코가 유일신 여호와에 귀의하는 과정, 나부코의 딸인 페네나와 유태왕의 조카인 이즈마엘레 사이의 사랑, 나부코가 노예에게서 낳은 딸 아비가일레의 왕위찬탈 음모 등이 얽히고 설킨 스토리다.

    ‘나부코’는 오페라 레퍼토리 중에서 그리 대중적이지 않은 작품에 속한다. 또, 베르디가 쓴 오페라 20여편 중에서 초기 작품에 속하니만큼 음악적인 면에서도 베르디의 특징적인 요소가 상대적으로 덜한 작품이기도 하다.

    그렇지만 이탈리아 사람들에게 ‘나부코’는 각별한 의미를 갖는다. 이탈리아 북부지역이 오스트리아제국의 식민지였던 시절, 베르디가 민족의식을 고취하려는 의도에서 쓴 작품이 바로 ‘나부코’였기 때문. 그래서 이탈리아인들은 ‘나부코’에 나오는 유명한 합창곡인 ‘히브리 노예들의 합창’같은 곡에 남다른 애정을 느낀다고 한다.

    올해의 ‘나부코’는 베로나 오페라가 공연하는 작품 네 편 중 단연 최고의 화제작이었다. 환상적인 무대 조명과 사이키델릭한 의상, 전자장치로 작동되는 무대세트 등 SF적인 요소가 듬뿍 가미된 연출로 호평을 받은 것이다. 휴고 데 아나(Hugo De Ana)라는 사람이 연출과 무대세트, 의상을 모두 맡았는데, 그는 현재 이탈리아에서 ‘떠오르는 신예’로 주목받고 있다고 한다. 사실 지금까지 이탈리아의 오페라 연출 경향은 작품의 시대배경에 충실한 사실적인 무대연출이 주류였다. 그런 점에서 이번 ‘나부코’는 이를테면 일종의 모험이었고, 그 모험은 멋지게 성공한 셈이다.

    9시15분부터 시작하는 오페라를 보기 위해서 사람들은 원형경기장 안으로 꾸역꾸역 밀려들어갔다. 원형경기장을 빙 둘러서 맨 위쪽은 지정좌석이 없는 곳. 입장권도 비교적 싼 편이기 때문에 인기 있는 작품이 공연되는 날에는 한낮부터 좋은 자리를 차지하려는 사람들로 좌석의 상당 부분이 메워지곤 한다.

    반면에 원형경기장 계단 아래쪽 좌석은 이른바 로열석이다. 정장 차림을 한 부유층이 이 자리를 차지하는데, 입장권은 25만∼30만 리라(우리 돈으로 12만∼15만원).

    기자는 베로나에 도착하기 전에 ‘아이다’와 ‘운명의 힘’ 두 편의 오페라 티켓만 예매해둔 터였다. 한 장은 무대의 정면 바닥쪽 가장 좋은 자리였고, 다른 한 장은 중간 가격대인 계단 중간층 자리. ‘나부코’는 사전에 예약해놓지 않았던 터라 공연시작 직전에 암표를 살 수밖에 없었다. 암표상과 한참 동안 흥정한 끝에 합의한 가격은 8만 리라(액면가는 4만2000리라).

    9시15분. 오케스트라가 연주를 시작하자 관람석 곳곳에서 촛불이 켜졌다. 관객들이 입장할 때 진행요원들이 나눠준 촛불들이다. 무대를 제외하고는 어둠에 묻힌 원형경기장 안에 반딧불이의 군무 같은 촛불들과 맑은 밤하늘의 별빛이 어우러져 고대 건축물의 돌기둥에 그림자를 드리웠다. 한 마디로 환상적인 분위기. 고색창연한 원형경기장에서 오페라를 관람하는 특별한 경험을 만끽하는 순간이다.

    사실 야외에서 열리는 오페라 무대는 실내 공연보다 음향 조건이 열악할 수밖에 없다. 더욱이 클래식음악은 대중가수의 공연과는 달리 마이크와 앰프를 쓰지 않기 때문에 귀가 예민한 사람이라면 가수가 무대의 어느 위치에서 노래하느냐에 따라 소리의 전달속도가 다른 것까지 느낄 수 있다.

    야외공연은 또 기상조건에 크게 영향을 받는다. 도중에 비라도 내리면 공연이 중단될 수밖에 없다. 실제로 ‘나부코’를 공연했던 7월29일 밤에도 테너의 아리아가 앙코르 세례를 받고, 무대가 클라이맥스에 달하는 순간에 갑자기 비가 내리기 시작했다. 그냥 부슬비 정도가 아니라 우박까지 겸한 폭우성 비였다.

    놀라운 것은 그렇게 비가 내리는 데도 관객들이 공연장 주변을 떠나지 않았다는 점이다. 지중해성 기후인 이탈리아는 맑던 하늘이 어느 순간 시커메지면서 소나기가 내리고, 그러다가 언제 비가 왔냐는 듯 금세 맑은 날씨가 되곤 한다. 관객들은 비가 그치기를 기다려 공연이 속개되기를 기대한 것이다. 결국 20여분쯤 기다리자 비가 그치고, 공연은 계속됐다.

    베로나 오페라에 매료돼 1994년 이래 거의 매년 여름이면 베로나를 방문했다는 박종호 박사(신경정신과 전문의)도 비와 관련된 에피소드를 기억하고 있다.

    “내가 베로나를 방문한 첫 해에 있었던 일이다. 마침 평소 내가 좋아하던 가수가 나오는 ‘투란도트’ 공연이라 잔뜩 기대에 부풀어 있었다. 그런데 공연 시작 5분 전부터 갑자기 폭우가 내리는 것이었다. 원형경기장 밖 카페에서 한 시간 가량 비가 그치기를 기다리는데 광장 마이크 시스템에서 안내방송이 나왔다. ‘5분 후에 비가 그치겠습니다. 공연은 10분 후부터 시작합니다…’라는 내용이었다. 그 때까지도 비는 줄기차게 내리고 있었는데 5분 뒤에 비가 그칠 거라니, 기가 막힐 일이었다.

    그런데 정말로 5분 뒤에 거짓말처럼 비가 개는 것이었다. 공연은 예정보다 1시간 정도 늦게 시작됐다. 아리아를 부르는 테너의 목소리가 비온 뒤 청명한 밤하늘로 쨍하고 쏘듯이 올라갈 때, 그 느낌은 뭐라 말로 표현하기가 어렵다. 내 생각에 베로나는 기상예보 시스템도 세계 최고 수준인 것 같다.”

    공연은 새벽 1시 가까이 돼서야 끝났다. 공연이 끝나자 원형경기장 앞 광장의 거리 카페들이 심야의 동대문시장처럼 부산해졌다. 관객들이 곧바로 호텔이나 집으로 돌아가지 않고 삼삼오오 카페에 들러 방금 감상한 오페라의 감흥을 얘기하며 즐기는 것이었다. 만약 베로나에 오페라가 없었다면, 그 많은 사람들이, 그 늦은 시간에 카페에 앉아 있을 수 있었을까?

    1913년부터 97년까지 ‘아이다’만 1913회 공연

    베로나의 원형경기장에서 클래식음악 공연이 처음 시작된 것은 1910년대 초반으로 거슬러 올라간다. 베로나 오페라에서 지난 20여년간 일해오다가 7년 전부터 합창지휘자로 있는 아르만도 타소(Armando Tasso)씨는 베로나 오페라의 유래에 대해 이렇게 설명했다.

    “20세기 초반 베로나 출신의 유명한 테너가수였던 지오반니 제나텔로(Giobanni Zenatello)와 당대의 세계적인 지휘자였던 툴리오 세라핀(Tullio Seraffin)이 고대로마 시대의 원형경기장에서 오페라를 해보면 어떨까 하는 아이디어를 냈고, 1913년 ‘아이다’를 처음으로 공연했다. 그 후 베로나 오페라는 1997년까지 ‘아이다’만 1913회를 공연하는 대기록을 세웠다.”

    그사이 베로나 무대에는 수많은 명가수들이 스쳐 지나갔다. 마리아 칼라스를 비롯해서 디 스테파노, 티토 곱비, 프랑코 코렐리, 마리오 델 모나코 등 20세기 전반기의 전설적인 가수들을 비롯해서 현대의 도밍고와 파바로티에 이르기까지. 지휘자로는 아레나 오페라의 효시가 된 세라핀에서부터 구아르디니에리, 가바제니, 산티, 주빈 메타 등이 있었다.

    세월이 흐르면서 베로나 주변에는 전설같은 이야기들도 쌓였다. 요즘에도 흔히 회자되는 것이 20세기 초반의 명가수들에 얽힌 얘기들. 그 시절의 명가수들은 요즘 가수들보다 성량이 훨씬 커서 원형경기장 바깥 광장에서도 그들의 노래를 감상할 수 있었다는 것. 개중에는 “마리오 델 모나코가 아리아를 부르면 수km 떨어진 기차역에까지 그 소리가 들릴 정도여서 온 도시가 숨을 죽이고 그의 노래를 들었다”는, 믿거나 말거나 식의 얘기도 전설처럼 떠돈다.

    1913년 이래로 베로나 오페라는 전쟁이 있던 몇 해를 제외하고 꾸준히 계속돼 올해로 78회째를 맞았다. 그리고 이제는 전세계의 오페라팬들에게 ‘꼭 가보고 싶은 곳’으로 확실하게 자리잡았다. 오페라 막간에 음료수를 사러 나왔다가 기자와 잠시 얘기를 나눈 한 프랑스인 노부부는 “우리는 여름 휴가를 가능하면 베로나에서 보내려고 한다. 이 세상에서 베로나만큼 좋은 곳은 없다”고 말하기도 했다. 박종호박사는 베로나의 매력에 대해서 이렇게 말했다.

    “사실 유럽의 다른 중소도시에도 음악 페스티벌은 많다. 이탈리아에만도 100개 이상의 도시에서 각자 자기네와 조금이라도 인연이 있는 작곡가의 페스티벌을 정례적으로 열고 있다. 페사로는 롯시니 페스티벌, 루카는 푸치니 페스티벌, 베르가모는 도니제티 페스티벌…, 이런 식이다. 또 프랑스의 오랑주 같은 곳에서도 고대에 세워진 야외극장에서 매년 음악 페스티벌을 여는데, 이 곳 역시 역사가 100년이 넘었다.

    그러나 베로나에는 베로나 나름의 독특한 매력이 있다. 아레나라는 특별한 세팅이 주는 분위기, 완벽한 음향조건은 아니지만 마치 오페라의 고향에서 오페라를 듣는 느낌이랄까, 그런 것들이 매년 베로나를 찾게 한다.”

    여름이면 뉴욕과 파리, 런던, 프랑크푸르트 등 세계 주요 도시에서 ‘베로나 오페라 관광패키지’ 상품이 신문 광고면을 장식한다. 그렇게 되기까지에는 무엇보다 베로나 사람들의 끊임없는 아이디어 개발과 노력이 있었을 것이다.

    우리나라에서는 언제쯤이나 그런 모습을 볼 수 있을까? 예컨대 ‘춘향전’의 배경이 된 남원에서 판소리 완창무대가 열리고, 그 공연을 보기 위해서 일본, 중국 등 주변국에서 관광객들이 대거 몰려 오는, 그런 일은 과연 불가능할까?

    “오페라가 있기에 베로나가 있다”

    [인터뷰]마우로 트롬베타 에술감독

    베로나 오페라의 예술감독이란 자리는 출연 가수의 선정·섭외·관리에서부터 합창단, 오케스트라, 무용수 등 모든 출연진을 지휘하고, 공연과 관련되는 모든 행정업무를 지휘하는 사령탑이다. 더욱이 근년 들어 베로나 오페라의 운영이 ‘폰다치오네(fondazione)’라고 불리는 민간 후원단체 중심으로 바뀐 뒤부터는 베로나 시(市)당국의 개입 여지가 거의 사라진만큼 예술감독이 실질적으로 베로나 오페라의 모든 것을 관장하고 있다.

    현재 예술감독은 마우로 트롬베타씨. 원래 성악을 전공, 이탈리아의 레지오 에밀리아 음악원과 페스카라 아카데미, 미국의 피츠버그 등에서 학생을 가르쳤다는 그는 토리노, 카타니아 등에서 18년째 예술행정 업무를 담당해왔고, 베로나에는 91년부터 예술감독으로 일하고 있다.

    1년 중 가장 바쁜 시기가 여름 오페라 공연기간이라는 그가 7월29일 오전, 어렵게 시간을 내줬다.

    -먼저, 베로나 오페라의 강점과 약점에 대해서 자평한다면?

    “강점은 역시 고대 로마의 원형경기장에서 하는, 세계에서 단 하나뿐인 오페라 공연이라는 점이다. 또, 무대 높이가 14m에 이르고 관객 1만6000명을 수용할 수 있는 등 일반적인 오페라 무대보다 3배 이상 규모가 크다는 점도 자랑이다. 180명 규모의 합창단, 150명에 달하는 연기자, 무용수 등 출연진 규모는 다른 오페라 무대와는 비교할 바가 못된다.

    어려운 점이라면 그 많은 출연진에 지급하는 임금 등 경제적인 부담을 우선 들 수 있고, 매일 공연이 끝나면 다음날 무대세트로 바꾸기 위해 밤을 새워 일해야 한다는 점도 쉽지 않다.”

    민간 후원단체 위주로 운영

    -베로나 오페라의 전반적인 예산 규모는 어느 정도인가.

    “예술감독이 오페라만 관장하는 자리는 아니다. 여름의 오페라 공연기간이 끝나면 필하모닉 실내극장의 여러 행사에 매달려야 하므로 내 책임하에 해야 할 일은 연중 계속된다.

    ‘폰다치오네 아레나’의 연간 전체 예산규모는 1000억 리라(500억~550억원)에 이르는데, 이중 70∼80%가 오페라 부문에 소요된다. 연간 매표 수입은 약 500억 리라, 이중 오페라 매표수입이 480억 리라쯤 된다.

    전체 예산 중 베로나 시당국에서 230억∼240억 리라를 지원받고, 베로나가 관할하는 인근 도시들에서 20억 리라 정도를 지원받는다. 4개 민간 후원단체에서 3년에 한 번꼴로 90억 리라 정도를 지원받으며, 은행으로부터도 400억∼500억 리라 정도 융자형식으로 지원받고 있다.”

    참고로, 베로나시의 최근 예산은 약 1500억 리라. 이탈리아 언론에 나온 최근 자료에 따르면, 베로나가 속해 있는 베네토주(과거 베네치아 공화국의 영지)는 평균 개인소득이 3000만 리라로 이탈리아에서 세 번째로 잘사는 주다.

    (이탈리아에서는 상세한 통계자료를 얻기가 쉽지 않다. 이탈리아는 선진국 그룹인 OECD 가입국이지만, 아직 은행간 온라인 송금조차 불가능하다고 한다. 베로나에서 음악을 공부하고 있는 유학생 이준봉씨는 “이탈리아는 지방자치가 매우 발달돼 있어 중앙정부에서 통과된 입법안이 각 주에 도입되는 데에도 장기간이 걸린다”고 말했다. 이런 저런 이유 때문인지 정확한 베로나 시 예산규모라든가 오페라 공연관련 비용과 수익 등 구체적인 수치는 기자가 만났던 관계자들 사이에서도 어느 정도 차이가 있었다.)

    “연간 관람객 50만명은 기본”

    -최근 몇 년 사이에 이탈리아의 예술단체들이 정부지원에 크게 의존하던 ‘엔테(Ente)’에서 민간 위주의 ‘폰다치오네’로 바뀌면서 크게 변화하고 있다고 들었다. 베로나 오페라의 경우에는 어떤 영향을 받았는가.

    “과거 ‘엔테’ 시절에는 극장이 일종의 공공기관이었고, 따라서 자율적인 예산 활용에 어려움이 많았다. 그만큼 예술활동에 제약이 컸다는 말이다. 그러나 지금은 4개의 민간 후원단체로 구성된 폰다치오네가 자금지원을 하면서 예산운용이 한결 자유로워졌고, 새로운 계획을 실행에 옮기기가 쉬워졌다.”

    -무엇보다 베로나 오페라의 운영 전반을 관장하는 기구와 베로나 시당국과의 협조관계가 궁금한데….

    “원형경기장은 베로나시 소유이며, 이 곳에서 열리는 오페라 공연은 베로나에서 생산되는 모든 경제적 부의 근원인만큼 시당국에도 매우 중요하다. 베로나 오페라가 산출하는 경제적 효과는 약 6000억 리라로 추산되는데, 이 돈이 베로나 전체 경제를 움직이는 원동력이 된다.

    사실 오페라가 베로나 경제 전반에 미치는 영향이 절대적이라는 것은 베로나에 발을 들여놓는 순간부터 실감할 수 있다. 베로나 오페라의 다른 관계자는 “여행업, 호텔업, 교통, 식당, 쇼핑 등 거의 전 부문이 오페라 공연에 영향을 받고 있고, 여름 페스티벌 기간에 오페라 관련 업무에 종사하는 인원만 1500명에 달한다고 말했다.

    -오페라 공연에 있어서 예술적인 측면과 경제적인 측면 사이에 갈등도 있을 법한데…. 다시 말해 더 많은 수익을 올리기 위해서 예술적 측면에서 일정 부분 양보한다든가….

    “연 480억 리라라는 매표수입을 달성하지 못할 경우 생존 자체가 불확실해질 수 있다. 그 정도 수입을 올리려면 연간 48만∼50만명의 관객이 와야 하고, 이를 위해서는 ‘아이다’나 ‘라 트라비아타’ ‘카르멘’ ‘토스카’ 등 널리 알려진 레퍼토리를 되풀이할 수밖에 없다. 그렇지만 매년 무대에 올리는 4∼5개 레퍼토리 중에서 하나 정도는 고급 음악팬들을 위한 것으로 하려고 애쓰고 있다. 올해의 경우 ‘운명의 힘’ 같은 작품이 그렇다.

    예를 들어 플라시도 도밍고가 아레나 무대에 선다면 ‘삼손과 데릴라’처럼 비교적 덜 대중적인 작품도 고려해볼 수 있다. 1994년 도밍고가 이 곳에서 ‘오텔로’를 공연했을 때에는 첫 2회 공연이 완전 매진이었는데, 반면에 같은 역을 아틀란토프라는 뛰어난 테너가 맡았을 때에는 관객이 7000∼8000명 선에 그쳤다. 그동안 작품성을 생각해서 무대에 올렸던 마이어베어의 ‘청교도’. 베르디의 ‘오텔로’, 베토벤의 ‘피델리오’ 등도 음악적으로는 훌륭한 것이었지만 관객이 그 정도 수준이었던 것을 생각하면, 경제적 측면을 도외시할 수는 없다.”

    -향후 계획은?

    “올 9월에는 독일 하노버, 2001년 10월에 중국 베이징, 2002년에는 일본 도쿄에서 공연이 예정돼 있다. 베로나 오페라 전체가 움직이는 것이다. 2001년은 베르디 서거 100주년을 기념해서 ‘아이다’ ‘나부코’ ‘일 트로바토레’ ‘라 트라비아타’ ‘리골레토’ 등 베르디 작품만 무대에 올릴 예정이다.

    2002년은 ‘프랑코 제피렐리의 해’로 정해서(프랑코 제피렐리는 ‘오텔로’ 등 여러 오페라를 영화화한 세계적인 영화감독) 그가 연출하는 ‘아이다’ ‘카르멘’ 등을 공연할 예정이다.”

    -베로나 오페라가 축적한 노하우를 한국에 수출할 의향은 없는가(웃음).

    “물론 우리 경험을 공유할 의향이 있다. 현대 감각으로 베로나와 비슷한 오페라 무대를 설치한다는 것은 매우 좋은 생각이다. 그러나 베로나 오페라처럼 전세계에서 관객을 유치하기란 결코 쉬운 일이 아니다. 4∼5회는 가능할 지 몰라도….”

    마지막으로 그는 자신이 지금까지 한국인 학생 27명에게 성악을 가르쳐봤다며, 한국 성악도들에게 한 마디 조언을 했다.

    “내가 가르쳐본 한국 학생 중 몇몇은 당장 음악시장에 내놓아도 좋을 만큼 훌륭한 실력을 가진 이들이었다. 특히 남성 테너와 바리톤에서 이탈리아에서도 찾아보기 어려운 목소리를 가진 학생들이 있었다. 그러나 그런 이들이 기대만큼 활동하지 못한 것이 안타깝다. 선생 그늘에서 벗어나 지휘자, 연출자 등과 함께 일하려면 무엇보다 언어소통이 중요한데, 그런 점에서 한계가 있었기 때문이 아닌가 본다. 언어 레슨에 좀더 신경을 쓴다면 머지 않은 장래에 한국 성악가들이 세계 음악계에서 중요한 위치를 점하게 되리라고 믿는다.”




    댓글 0
    닫기

    매거진동아

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 추천기사