본문 바로가기

신동아 로고

통합검색 전체메뉴열기

새 연재 | 영국문화원의 시사영어 따라잡기

영국 에든버러 페스티벌에 무슨 일이?

  • 마틴 구시│ 영국문화원 강사 martin.goosey@britishcouncil.or.kr |

영국 에든버러 페스티벌에 무슨 일이?

2/4
>>> Edinburgh Festival Combines Traditional with Contemporary

영국 에든버러 페스티벌에         무슨 일이?
“Busy man.”

This was the nickname of Jon Morgan as former director of the Edinburgh Festival ⓐFringe, the world′s largest arts festival. Having worked as a producer at a youth experimental theater in Manchester and a manager for ⓑTAG Theatre Company in Glasgow, he began the Fringe Directorship in June 2007, before resigning last August.

The following is excerpted from The Dong-A Ilbo′s 2008 interview with Morgan.

&Dong-A : Tens of thousands of people from all over the world attend the Edinburgh Festival Fringe. What is the lure of the Fringe?



&Morgan : The Fringe attracts not only world-renowned performing arts troupes but also representatives from theaters and management firms. People can grasp world trends in the performing arts at the festival and seize opportunities to make their names on the world stage. Most of all, it provides a venue where various cultures can blend together through performances.

&Dong-A : Since Korea′s Nanta made a successful debut in 1999 at the Fringe, more Korean troupes are joining the festival. What′s your opinion of Korean performances?

&Morgan : They are fantastic. I became interested in Korean performing arts when I saw ⓒKorea@Fringe Showcase. Korean teams have superior abilities in melding traditional arts with the modern arts. Last year, I was shocked when I saw the musical “Jump”, which combined traditional martial arts with contemporary performing arts. The same can be said for B-boy performances.

&Dong-A : What advice do you have for Korean teams who seek to emulate the success of “Nanta” and “Jump” at the Fringe?

&Morgan : I recommend thorough preparation. Though there have been great success stories like “Jump”, they are outnumbered by mediocre ones. British teams also fall short of expectations in the Fringe. They should first recognize what the Fringe is for and try to present their best performances - ones that highlight the characteristics of the festival. Sophisticated marketing strategies are also necessary. The audience and journalists here are not generous.

&Dong-A : Many in Korea say most Korean works at the Fringe are non-verbal arts utilizing martial arts and breakdancing.

&Morgan : That′s not true. Last year, Sadari Movement Laboratory had a hit by staging an adapted version of the Georg ⓓBu‥chner play Woyzeck. As the Fringe is a place where different cultures come together, sometimes non-verbal arts are favored. But this is not an issue that only concerns Korea.

&Dong-A : Some say the Fringe is turning into a commercial event.

&Morgan : I hope more artistic works will feature further down the road. But the problem is that we are suffering from financial difficulties due to a lack of government assistance. Some teams who fail in the festival often go bankrupt. How to manage those teams and lead the Fringe successfully is my biggest concern these days.


2/4
마틴 구시│ 영국문화원 강사 martin.goosey@britishcouncil.or.kr |
목록 닫기

영국 에든버러 페스티벌에 무슨 일이?

댓글 창 닫기

2021/08Opinion Leader Magazine

오피니언 리더 매거진 표지

오피니언 리더를 위한
시사월간지. 분석, 정보,
교양, 재미의 보물창고

목차보기구독신청이번 호 구입하기

지면보기 서비스는 유료 서비스입니다.