본문 바로가기

신동아 로고

통합검색 전체메뉴열기

이윤재의 Total English

같은, 어떤, 약간의… 하나이면서 하나가 아닌 a와 an

  • 이윤재 번역가, 칼럼니스트 yeeeyooon@hanmail.net

같은, 어떤, 약간의… 하나이면서 하나가 아닌 a와 an

2/8
같은, 어떤, 약간의… 하나이면서 하나가 아닌 a와 an

연극 ‘세일즈맨의 죽음’. 원제는 ‘Death of Salesman’이 아니라 ‘Death of a Salesman’이다.

She went to Paris with a child(그녀는 한 아이와 함께 파리에 갔다)와 She went to Paris with child(그녀는 임신 중에 파리에 갔다)에 주의해야 한다. 마찬가지로 Stand in a line(일렬로 서서 기다리세요)과 Stand in line(줄을 서세요: 여러 줄을 서야 할 경우)도 구별해야 한다.

‘난 이 일에 꼭 성공해야 해. 일생일대의 기회란 말이야’를 영작하면 ‘I really have to make it. This is a once-in-a-life-time opportunity’다. 앞의 a는 약한 지시적 의미(once가 있으므로)이고, 뒤의 a는 강한 지시적 의미다.

The officer said to the sergeant “Find out what Private Robert did before he joined the army. Because every time he fires a shot, he takes out a handkerchief and wipes his fingerprints off the rifle.” (장교가 하사관에게 말했다. “로버트 일병이 군에 입대하기 전 뭘 했는지 전력(前歷)을 알아봐주게. 한 방 쏠 때마다 손수건을 꺼내서 총에 남은 지문을 닦고 있으니 말이야.”)

미국 영화 ‘Pearl Harbor(진주만)’에서 루스벨트 대통령은 ‘We are attacked by an empire of Japan(우리는 일본이라는 한 제국(帝國)의 공격을 받았습니다)’으로 시작되는 대(對)국민 성명을 발표한다. 여기서 ‘an empire’라고 한 것은 일본을 비하한 표현이다. 제국은 황제가 다스리는 나라를 뜻한다.

a는 have동사나 there is 다음에 오면 강한 의미가 되고, be동사의 보어로 쓰이면 약한 의미가 된다.



I have no book(나에게는 책이 없다): I have not a book(나에게는 단 한 권의 책도 없다). There was no car on the street(거리에는 차가 없었다): There was not a car on the street(거리에는 단 한대의 차도 없었다).

He is not a fool(그는 바보가 아니다): He is no fool(그는 결코 바보가 아니다 = 그는 바보는커녕 꽤 영리하다). I’m not a philosopher(나는 쉽게 체념하는 사람이 아니다): I’m no philosopher(나는 결코 쉽게 체념하는 사람이 아니다).

A: Can you help me out with this calculus problem right here(여기 이 미적분 문제 푸는 것 좀 도와줄 수 있니)?

B: Well, I’m no genius in calculus, but I’ll give it a shot(글쎄, 결코 수학을 잘하지는 않지만, 어디 한번 해보지).

부정관사와 서수가 만날 때

[부정관사+단위를 나타내는 낱말=부사구]가 되어 ‘~마다(per·each·every)’를 뜻한다. Franklin D. Roosevelt chainsmoked and drank 8 to 10 martinis a day (프랭클린 D. 루스벨트는 줄담배를 피우고 매일 8~10잔의 마티니를 마셨다).

A stockbroker suggested to his client that he buy 100 shares of a silver mine at a dollar a share. His client authorized the purchase. (주식 중매인이 고객에게 은(銀) 광산 100주를 주당 1달러에 사라고 제안하자 고객은 구입을 위임했다.)

‘a+서수’는 ‘another’의 의미를 갖는 반면 ‘a+기수’는 ‘some’과 같은 의미가 된다. I’ll do it a second time((한 번 하고 나서) 그것을 한 번 더 하겠다), I’ll do it a third time((두 번 하고 나서) 그것을 또 한 번 하겠다). I have a thirty friends(나에게는 약 서른 명의 친구가 있다). ‘대략 50명이 참석했다’를 영작하면 A(About) 50 were present가 된다. *Some과 About은 모두 부사다.

서수라 할지라도 차례 개념- the first(첫째), the second(둘째), the third(셋째) - 이 아닐 때는 the를 붙이지 않는다.

John, Robert, and Daniel are my friends; the first is 20 years old, the second is 21, and the third is 22. (존, 로버트, 그리고 다니엘은 나의 친구다; 첫 번째(존)는 20세이고, 두 번째(로버트)는 21세이고, 세 번째(다니엘)는 22세다.)

2/8
이윤재 번역가, 칼럼니스트 yeeeyooon@hanmail.net
연재

이윤재의 Total English

더보기
목록 닫기

같은, 어떤, 약간의… 하나이면서 하나가 아닌 a와 an

댓글 창 닫기

2019/06Opinion Leader Magazine

오피니언 리더 매거진 표지

오피니언 리더를 위한
시사월간지. 분석, 정보,
교양, 재미의 보물창고

목차보기구독신청이번 호 구입하기

지면보기 서비스는 유료 서비스입니다.