
No one has dared question his use of English. Not only did Churchill raise the arts of invective and exhortation to new heights, but he often took time out from the pressures of war to admonish officials up with whose grammar he would not put. “Why must you write ‘intensive’ here? ‘Intense’ is the right word,” he wrote to the director of military intelligence. “You should read Fowler´s Modern English Usage on the use of the two words.”
(지금까지 그의 영어사용 능력에 대하여 감히 의문을 제기한 사람은 아무도 없다. 처칠은 독설을 퍼붓고 훈계를 하는 기교까지 탁월했다. 그는 종종 전쟁의 와중에서도 짬을 내어 관공리의 잘못된 문법을 참지 못하고 훈계했다. 그는 군(軍)정보국장에게 이렇게 써 보냈다. “왜 intense(강렬한)를 써야 할 자리에 intensive(집중적인)를 사용했느냐? 두 단어의 사용에 대하여 ‘ Fowler´s Modern English Usage’를 읽어봐.”)-1994년 5월13일자‘ International Herald Tribune’
※intense 와 intensive 비교
■ intense: 사물의 결과적 현상을 나타내
는 형용사
·intense gale 맹렬한 강풍
·intense discussion 격렬한 토의
·intense competition 격렬한 경쟁
■ intensive: 사람의 인위적 의도를 나타
내는 형용사
·intensive farming 집약농업
·intensive instruction 집중교육
·intensive investigation 철저한 조사
·intensive bombardment 집중적 폭격
[작문]
(1)그는 3주간 집중 치료를 받아야 했다.
(2)세계적인 경쟁이 가열됨에 따라 우방 간의 스파이 활동이 치열해질 것이다.
(3)지식 집약형 산업은 세계 경제에서 어느
때보다도 더 큰 비중을 차지하고 있다.
(1)He needed intensive care for three
weeks.
(2)As global competition heats up,
spying among allies will grow intense.
(3)Knowledge-intensive industries
are forming an ever-greater part of
the world economy.