
영어나 우리말이나 줄임말이 있긴 하나, 그 원칙을 알고 쓰는 경우는 드물다. 영어의 경우 줄임말(shortened word)에 5가지 형태가 있다.
(1) Contraction(단축): 단축된 대로 읽음
(2) Abbreviation(약어): 하나의 단어처럼 발음
(3) Acronym(두문자): 단어처럼 발음
(4) Initialism(두문자): 각각의 철자를 발음
(5) Acronym-Initialism Hybrid: 단어처럼 발음하거나, 각각의 철자로 읽음
▼ Contraction
contract는 라틴어로 ‘함께 서로 끌다’란 의미다. 영어로는, 서로 끌어당겨 거리를 ‘단축’함으로써 합일점에 이르러 ‘계약’한다고 해서 동사 ‘단축하다’ ‘계약하다’, 명사 ‘계약’이라는 의미를 지닌다. ‘단축’ ‘축약’을 의미할 때는 contract라 하지 않고 contraction이라 한다.
영어단어를 단축할 때는 [´](apostrophe)를 사용한다.
´65 ←1965
I´m ←I am
He´ll ← He will[shall]
can´t ← cannot
don´t ← do not
▼ Abbreviation
An abbreviation (from Latin brevis ‘short’) is a shortened form of a word or phrase. Usually, but not always, it consists of a letter or group of letters taken from the word or phrase. For example, the word ‘abbreviation’ can itself be represented by the abbreviation ‘abbr.’ or ‘abbrev.’(‘짧은’을 의미하는 라틴어 brevis에서 비롯된 abbreviation(약어)은 단어나 구(句)를 줄인 형태를 가리킨다. 반드시 그런 것은 아니지만 일반적으로 단어나 구에서 취한 하나의 글자 혹은 단어군(群)으로 이뤄진다. 예를 들면 ‘abbreviation’이란 단어도 ‘abbr.’이나 ‘abbrev.’로 줄여 표기할 수 있다.)
※ bridge가 동사로 쓰이면 ‘다리를 놓다’라는 의미다. 다리를 놓으면 멀리 돌아가던 거리를 단축할 수 있다. abridge는 ‘(서적·이야기 등을) 요약하다’를 뜻한다. The book is abridged from the original work(그 책은 원본의 요약본이다). abridged edition은 ‘요약판’이란 의미고, abridg(e)ment는 ‘(서적·연설 등의) 요약·초록’을 뜻한다.
◎ 단어의 abbreviation(생략)은 period를 찍는 경우가 있고, 찍지 않는 경우가 있다. 그리고 안 찍어도 되는 경우가 있다. abbreviation 형태에 쓰이는 period는 ‘마침표’나 ‘종지부’보다 ‘생략점’이라고 번역하는 게 정확하다.